French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 921930 of 44500 articles for Art. L 227-14 et Art. L 227-16

French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession

Article L4221-14-1

The Minister for Health or, by delegation, the Director General of the Centre National de Gestion may, after obtaining the opinion of a commission composed in particular of professionals, individually…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: National equalisation grant.

Article L2334-14-1

I. - The national equalisation grant comprises a main share and a top-up.II. - This allocation is distributed among the municipalities under the conditions specified in III, IV, V and VI, after deduct…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Budgets and accounts

Article L5217-10-14

Appendices to the budget documents include:1° Summary data on the financial situation of the metropolitan authority;2° A list of assistance granted by the metropolitan authority in the form of benefit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L5121-14-2

I. - Without prejudice to decisions to vary, suspend or withdraw marketing authorisations, the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may, in the interests of public healt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Refusal to renew.

Article L145-16-2

If the assignment of the commercial lease is accompanied by a guarantee clause by the assignor for the benefit of the lessor, the lessor may only invoke it for three years from the assignment of the s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Refusal to renew.

Article L145-16-1

If the assignment of the commercial lease is accompanied by a guarantee clause by the assignor for the benefit of the lessor, the lessor shall inform the assignor of any default in payment by the less…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Formation without a public offer or with a public offer referred to in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-16-1

…dend rights of shares or share denominations issued in breach of this sub-section are suspended until the situation is rectified. Any vote cast or dividend paid during the suspension period shall be n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 1: Consumer rights

Article L224-25-16

I.-Defects in conformity which become apparent within twelve months of the digital content or digital service being supplied are presumed to have existed at the time of that supply, in the absence of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Delegated federations

Article L131-16-1

Access by a delegated sports federation to personal information relating to gambling transactions, with a view to the implementation of a possible sanction procedure against a player in a sports compe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Discipline.

Article L1442-16-2

The decisions of the National Disciplinary Committee and those of its Chairman shall state the reasons on which they are based.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More