French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22712280 of 44500 articles for Art. L 227-14 et Art. L 227-16

French General Tax CodeIn force
Section II: Special provisions

Article 1640 C

I. - For the application of the second paragraph of I of Article 1640 B, the reference communal and inter-communal rates are defined as follows:1. For communes that are not members in 2010 of a public…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Conditions for registration in national directories

Article R6113-14

No person may hold, de jure or de facto, a management or administrative position in a certifier body within the meaning of article L. 6113-2 if he has been convicted of a crime or offence contrary to…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Specialised committees

Article R4641-14

In application of the provisions of article R. 4641-1, the specialised commission responsible for issues relating to agricultural activities is consulted on texts presented on the report of the Minist…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Governance of the plan

Article R144-14

The supervisory committee of a people's pension savings plan: 1° Each year, draws up the plan's budget, specifying in particular the conditions and limits under which the supervisory committee may inc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Acquisition of Trade Mark Rights

Article R712-16-2

The period referred to in the second paragraph of article L. 712-5 is three months.The date of the end of the investigation phase referred to in the same article occurs if a party has not submitted ob…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1464 M

I. - Communes and their public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status may, by a general deliberation taken under the conditions defined in article 1639 A bis, exempt e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Drawing up and maintaining lists

Article R822-14

The list referred to in I of Article L. 822-1 is established in alphabetical order with an indication, for each statutory auditor or company of statutory auditors, of the year of initial registration…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies.

Article R233-16-2

For the purposes of preparing the income tax report referred to in Article L. 233-28-1, where the consolidating company and one of the controlled companies included in the consolidation, in accordance…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Respect for the human body

Article 16-8

No information enabling both the person who has donated an element or product of their body and the person who has received it to be identified may be disclosed. The donor may not know the identity of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Examination of a person's genetic characteristics and identification of a person by genetic fingerprints

Article 16-12

Only the following are authorised to carry out DNA identifications: 1° The technical and forensic police services or organisations referred to in article 157-2 of the Code of Criminal Procedure; 2° Pe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 227-14 et Art. L 227-16” | French Legislation