Article 2276
In the case of movable property, possession is equivalent to title. Nevertheless, a person who has lost something or from whom it has been stolen may claim it for three years from the day of the loss…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 44500 articles for “Art. L 227-14 et Art. L 227-16”
In the case of movable property, possession is equivalent to title. Nevertheless, a person who has lost something or from whom it has been stolen may claim it for three years from the day of the loss…
If the present possessor of the stolen or lost thing has purchased it at a fair or market, or at a public sale, or from a merchant selling such things, the original owner may only have it returned by…
A title invalid for lack of form cannot serve as a basis for the ten-year statute of limitations.
…e of the right, against the disturbance which affects or threatens it. Possessory protection is similarly granted to the possessor against anyone other than the person from whom he derives his rights.
Good faith is always presumed, and it is up to the person alleging bad faith to prove it.
It is sufficient that good faith existed at the time of acquisition.
The limitation period required to acquire ownership of real estate is thirty years.However, a person who acquires real estate in good faith and by just title prescribes ownership after ten years..
Acquisitive prescription is interrupted when the possessor of a property is deprived for more than one year of the enjoyment of that property either by the owner or even by a third party.
I. - Notwithstanding Articles L. 227-1 and L. 227-9, when a société par actions simplifiée makes an offer referred to in 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code relating to its capit…
The shareholders may appoint one or more statutory auditors under the conditions provided for in Article L. 227-9.At least one statutory auditor must be appointed by simplified joint stock companies w…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More