French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 38473 articles for Art. L 227-13

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Injunctions, emergency measures and other measures

Article L621-13-8

The Chairman or Secretary General of the Autorité des marchés financiers may order the suspension or dismissal of a person referred to in Article L. 421-7, if that person no longer fulfils the conditi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter I: High-level sport

Article L221-13-1

A top-level sportswoman registered on the list of top-level sportswomen mentioned in the first paragraph of article L. 221-2 retains the rights inherent to this status, as defined by the present code,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Injunctions, emergency measures and other measures

Article L621-13-4

Where an AIF management company is unable to ensure compliance with the provisions of Subsection 1 of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II for which an AIF or another entity acting on its beh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Injunctions, emergency measures and other measures

Article L621-13-1

I. - The Autorité des marchés financiers may appoint a provisional administrator for a person referred to in Article L. 543-1, to whom all powers of administration, management and representation of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-135-1

In the event of a capital increase with or without preferential subscription rights, the General Meeting may provide that the number of shares may be increased for a period set by decree in the Consei…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The Board of Directors and General Management

Article L22-10-13

Companies whose shares are admitted to trading on a regulated market shall publish on their website information on the agreements referred to in article L. 225-38 at the latest when they are concluded…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Adapted companies

Article L5213-13-1

Adapted companies contribute to regional development and promote an inclusive economic environment favourable to women and men with disabilities. They enter into employment contracts with workers reco…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Injunctions, emergency measures and other measures

Article L621-13-6

…may require any person to take measures to reduce the size of his position or exposure in a financial instrument, in a unit referred to inArticle L. 229-7 of the Environment Code or in the assets refe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-13

By way of derogation fromarticle L. 1331-2 of the French Labour Code, the total amount of variable remuneration may, in whole or in part, be reduced or give rise to restitution where the financial res…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval

Article L511-13-1

Without prejudice to the provisions of Article L. 229-4 of the French Commercial Code, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution also has the power to oppose, in accordance with the provisi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More