French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Qualified employees

Article L421-10

A foreign national who is recruited by a young innovative company carrying out research and development projects, as defined in article 44 sexies-0 A of the General Tax Code, or by an innovative compa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Judgement on the application to remain in the waiting zone

Article L342-10

The existence of guarantees of representation for the foreign national is not in itself likely to justify refusal to extend his or her stay in the waiting zone.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Voter information, election campaign and voting operations

Article LO1112-10

The following are entitled to take part in the campaign for the referendum, at their request, by the executive of the territorial authority that has decided to organise the poll:- the groups of electe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Personnel management

Article L1424-10

Volunteer firefighters and volunteers on firefighter civic service are hired and managed by the departmental or territorial fire and rescue service.As an exception to the first paragraph, volunteer fi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Consultation with the State

Article L1311-10

These proposed property transactions include: 1° Leases, amicable agreements and agreements of any kind for the purpose of renting buildings of any kind for an annual rent, including charges, equal to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V : Value added tax compensation fund

Article L1615-10

Specific State subsidies calculated on a pre-tax amount are not deducted from actual investment expenditure taken into account for the calculation of allocations from the Value Added Tax Compensation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Approved federations

Article L131-10

Approved federations may exercise the rights conferred on civil parties in respect of offences that directly or indirectly harm the collective interests of their members and the sports associations an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative organisation

Article L114-10

…tors made up of twenty or twenty-five members, depending on the size or specific nature of the establishment. The Board of Directors is chaired by one of the qualified personalities appointed by the P…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Professional sport

Article L222-10

No person may exercise, directly or indirectly, in law or in fact, on a voluntary or remunerated basis, sports management or training functions either in an association or company employing sportsmen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Single chapter

Article L241-10

This Title applies to tests organised with a view to the selection and genetic improvement of equidae aged six years and under.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More