French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20612070 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-108

Copies or extracts of the minutes of shareholders' meetings are certified either by the Chairman of the Board of Directors or by a director exercising the functions of Chief Executive Officer, or, whe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-109

…erson has the right, at any time, to obtain, at the registered office, a certified copy of the Articles of Association in force on the day of the request. The company shall attach to this document a l…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-107

If, in the absence of the required quorum, a meeting is unable to deliberate regularly, minutes shall be drawn up by the officers of that meeting.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-100

Shareholders' Meetings are chaired by the Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, as applicable, or, in his absence, by the person provided for in the Articles of Association. Fai…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-101

…nction are the scrutineers of the meeting. The officers of the meeting appoint its secretary who, unless otherwise provided for in the Articles of Association, may be chosen from outside the sharehold…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Merger

Article R236-10

The contribution auditors verify in particular that the amount of the net assets contributed by the absorbed companies is at least equal to the amount of the increase in the capital of the absorbing c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: National Commission for Decentralised Cooperation (R)

Article R1115-10

Each full member appointed under 1° of article R. 1115-9 has an alternate appointed under the same conditions. Alternate members may only attend meetings and take part in votes if the full member they…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Counting of votes and declaration of results (R)

Article R1112-10

For a referendum decided by a commune, the result is publicly proclaimed by the president of the first polling station and immediately posted by the mayor. A copy of the minutes, to which are attached…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Election of representatives of local authorities and public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status

Article R1213-10

The election of the representatives of the public establishments of intercommunal cooperation with their own tax status and of the communes takes place by ballot papers sent by registered letter or de…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operation (R).

Article R1221-10

The members of the National Council are subject to the obligation of professional discretion with regard to any information that comes to their knowledge in this capacity.In order to prevent any confl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More