French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15811590 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: "ORSAN" system

Article R3131-10

I.-The "ORSAN" system mentioned in article L. 3131-11 includes in particular : 1° A regional plan organising, according to the risks identified, the care pathways and the ways in which the various pla…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 1: Procedure before the Court of Review

Article 1031-14

The applicant must also attach the documents relied on in support of the application for review and a copy of the last written submissions filed by the parties to the review before the court from whic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-104

The thresholds provided for in Article L. 225-102-1, assessed at the end of the financial year, are set at 100 million euros for the balance sheet total, 100 million euros for the net sales figure and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Operation

Article R1232-10

The local territorial cohesion committees referred to in article L. 1232-2 include representatives of the State and its public establishments, including representatives of establishments that are memb…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Intermediary parent companies

Article R517-10

For all groups operating on French territory and whose parent undertaking is established in a third country, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall notify the European Banking Auth…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Time limits

Article R4126-10

The six-month period provided for in article L. 4124-1 runs from the date of receipt by the Disciplinary Chamber of first instance of the complete complaint file. On expiry of this period, any party m…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment

Article R4342-10

The Prefect of the region designated by order of the Minister for Health shall issue the authorisation to practise provided for in Article L. 4342-4, after obtaining the opinion of the Commission of O…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VI : Resource equalisation

Article R2336-10

I. - A resource indicator is hereby created for the inter-municipal groupings and isolated communes of French Polynesia which corresponds to the sum of:a) The flat-rate allocation of the global operat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Gender equality in the workplace

Article R2242-10

The application is deemed complete if, within fifteen days of receipt, the Regional Director of Enterprises, Competition, Consumption, Labour and Employment has not informed the employer of the list o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General conditions relating to voluntary termination of pregnancy outside health establishments

Article R2212-10

I.-Voluntary interruptions of pregnancy by medication carried out by a doctor or midwife under the agreement mentioned in 1° of article R. 2212-9 are carried out until the end of the seventh week of p…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More