French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 45914600 of 61028 articles for Art. L 227-1

French Commercial codeIn force
TITLE III: Provisions common to the various commercial companies.

Article L23-12-1

…to be any body set up within the company, by any corporate act or practice, for the purpose of regularly assisting the bodies responsible for general management in the performance of their duties..

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Receivership.

Article L631-10-1

…jure or de facto manager against whom the administrator or the mandataire judiciaire has brought a liability action based on a fault that contributed to the cessation of payments by the debtor.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Receivership.

Article L631-19-1

Where the company's recovery so requires, the court, at the request of the public prosecutor, may make the adoption of the plan subject to the replacement of one or more of the company's directors.To…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Judicial liquidation and professional recovery.

Article L641-12-1

If the debtor is the settlor and sole beneficiary of a trust contract, the opening or pronouncement of a judicial liquidation in respect of the debtor automatically terminates the trust contract and r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Judicial liquidation and professional recovery.

Article L641-14-1

The liquidator, with the agreement of the administrator, if one has been appointed, may acquiesce in a claim for revendication or restitution of an asset mentioned in Section 3 of Chapter IV of Title…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: The Commercial Court.

Article L724-1-1

Aside from any disciplinary action, the first presidents of the courts of appeal have the power to issue a warning to the judges of the commercial courts located within the jurisdiction of their court…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Conditions of practice.

Article L743-12-1

A natural person holding a commercial court registry may not employ more than two salaried commercial court registrars. A legal entity holding a commercial court registry may not employ a number of sa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Statutory Auditors.

Article L820-1-1

…by the statutory auditor, of statutory audit assignments and other assignments entrusted to it by law or regulation. A statutory auditor may, in addition to or as part of a statutory assignment, pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Supervision, inspection and discipline.

Article L811-15-1

In the event of provisional suspension, prohibition or striking off, one or more provisional administrators, appointed and remunerated under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, may a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Statutory audit.

Article L823-16-1

Statutory auditors are released from professional secrecy with regard to the public accountant of a public body when they are responsible for certifying the accounts of that body. Statutory auditors s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More