French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 41214130 of 61028 articles for Art. L 227-1

French Labour CodeIn force
Section 8: Dismissal of an employee representative from an external company on the health, safety and working conditions committee

Article L2411-13

The dismissal of a staff representative of an external company appointed to the health, safety and working conditions committee of an establishment comprising at least one classified facility on the l…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L4211-10

The person responsible for the activities referred to in Articles L. 4211-8 and L. 4211-9 must be a pharmacist, a doctor or a person authorised to practise as a doctor or pharmacist, or a person with…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-17

Where redundancies on economic grounds are urgent, unavoidable and essential during the observation period, the administrator may be authorised by the juge-commissaire to make such redundancies. Prior…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Professional recovery

Article L645-10

After obtaining the opinion of the public prosecutor and on the report of the judicial representative or the person chosen on the basis of the first paragraph of II of article L. 812-2 or on the basis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Schools of territorial chambers of commerce and industry and regional chambers of commerce and industry

Article L711-19

Territorial chambers of commerce and industry and regional chambers of commerce and industry shall define their relationship with the consular higher education establishments they have set up, either…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Discipline.

Article L811-16

No one may use the title of court-appointed administrator, outside the mission entrusted to him, by virtue of the second paragraph of article L. 811-2 or the second paragraph of Article L. 811-8 if he…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Other effects

Article L722-13

As from the decision that the claim is admissible, the thirty-day period referred to in second paragraph of Article L. 113-3 of the French Insurance Code, where applicable, is extended to one hundred…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article L2421-19

From 4 January 1967 and until the effective application of articles L. 2421-5 to L. 2421-10, any right of use that becomes vacant under the conditions provided for by the texts and customs currently i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions.

Article L5334-1

The act of inserting an offer of employment or an offer of work at home, in disregard of the provisions of article L. 5331-3, is punishable by one year's imprisonment and a fine of 37,500 euros. The a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Protection of the account holder

Article L211-12

Subject to the provisions of article L. 211-11, seizures of financial securities are governed by the provisions of the legislative part of the Code of Civil Enforcement Procedures.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More