French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29712980 of 61028 articles for Art. L 227-1

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Nature of administrative penalties

Article L422-1

In the cases provided for in article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Beneficiaries of stateless status

Article L424-19

A multi-annual residence permit bearing the words "family member of a beneficiary of stateless status", identical to the card provided for in article L. 424-18, issued to a foreign national who has ob…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 5: Telephone canvassing and commercial prospecting

Article L221-16

Without prejudice to the provisions of article L. 221-12, a trader who contacts a consumer by telephone with a view to concluding a contract for the sale of goods or the provision of a service shall i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: EXCEPTIONAL ADMISSION TO STAY

Article L435-1

A foreign national whose application for residence is based on humanitarian considerations or is justified on the basis of the exceptional grounds he or she has put forward may be issued with a tempor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Foreign nationals whose state of health requires medical treatment

Article L425-10

The foreign parents of a foreign minor who meets the conditions laid down in article L. 425-9, or the foreign national who holds a court order granting him or her parental authority over the minor, wi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption and implementation of budgets

Article L1612-11

Subject to compliance with the provisions of articles L. 1612-1, L. 1612-9 and L. 1612-10, amendments may be made to the budget by the deliberative body, up to the end of the financial year to which t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter VI: Operational preparation for employment

Article L6326-1

Individual operational preparation for employment enables a jobseeker or an employee recruited under a fixed-term or open-ended contract concluded in application of article L. 5134-19-1, or under a fi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Trade union brands.

Article L2134-1

Trade associations may register their trademarks or labels by completing the formalities set out in articles L. 712-1 et seq. of the French Intellectual Property Code. They may then claim exclusive ow…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Debt consolidation

Article L314-12

When a credit transaction is intended to group together credits mentioned in article L. 313-1, the new credit agreement is subject to chapitre III. Any credit consolidation transaction secured by a mo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Statutory audit.

Article L823-15

Where the person or entity is required to appoint two statutory auditors, the latter shall jointly conduct an examination of the terms and conditions of the preparation of the accounts, in accordance…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 227-1” | French Legislation