Article L224-15
The plan rules set out the terms and conditions under which the employer is to bear the costs of managing the plan. The list of costs that must be borne by the employer is specified by decree.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 61028 articles for “Art. L 227-1”
The plan rules set out the terms and conditions under which the employer is to bear the costs of managing the plan. The list of costs that must be borne by the employer is specified by decree.
The collective company pension savings plan may be set up in the form of an inter-company plan under the conditions set out in Chapter III of Title III of Book III of Part Three of the French Labour C…
Breaches of these obligations are provided for and punished under the conditions set out in Article L. 245-9 of the French Commercial Code.
Subject to the specific provisions of this chapter, the provisions relating to the company savings plan mentioned in Chapter II of Title III of Book III of Part Three of the Labour Code are applicable…
A credit transaction is any act by which a person acting for consideration makes funds available or promises to make funds available to another person or enters into a signed commitment in the latter'…
The transactions referred to in article L. 313-7 must be publicised in a manner determined by decree. This decree specifies the conditions under which failure to publicise the transaction will result…
I. - Electronic money is monetary value that is stored in electronic form, including magnetic form, representing a claim on the issuer, that is issued against the remittance of funds for the purposes…
I. - A payment account is an account held in the name of one or more persons and used to carry out payment transactions.II. - The following are payment services1° Services enabling cash to be paid int…
In the event of resignation, the existence and duration of the notice period are determined by law or by collective labour agreement.In the absence of legal provisions, collective labour agreement or…
A fixed-term employment contract, whatever its reason, may not have the purpose or effect of permanently filling a job linked to the normal and permanent activity of the company.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More