French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23112320 of 62561 articles for Art. L 227-1 al. 7

French Code of civil procedureIn force
Section 2: Pre-trial proceedings before the Pre-Trial Judge

Article 787

The pre-trial judge declares the proceedings terminated.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Establishment of counsel and submissions

Article 767

The copy of the writ of summons and of the pleadings shall be delivered to the court registry either as soon as they are served, with proof of service, or if they were served before the court was seis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Establishment of counsel and submissions

Article 768

The pleadings must expressly state the parties' claims and the pleas in fact and in law on which each of these claims is based, indicating for each claim the documents relied on and their numbering. A…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Establishment of counsel and submissions

Article 766

The parties' pleadings shall be signed by their lawyer and served in the same way as notifications between lawyers. If there is more than one plaintiff or defendant, they must be notified to all the l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 2: Pre-trial proceedings before the Pre-Trial Judge

Article 788

The Pre-Trial Judge shall exercise all powers necessary for the communication, obtaining and production of documents.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Rights of the owner of the land to which the easement is owed

Article 702

On his part, one who has a right of easement may use it only according to his title, without being able to make, either in the land which owes the easement, or in the land to which it is owed, any cha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 4: How easements are extinguished

Article 705

Any easement is extinguished when the land to which it is owed, and the one who owes it, are united in the same hand.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Heirs.

Article 732

A surviving spouse who has not been divorced is entitled to inherit.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Conversion of usufruct

Article 761

By agreement between the heirs and the spouse, the spouse's usufruct may be converted into a lump sum.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 4: How easements are extinguished

Article 706

The easement is extinguished by non-use for thirty years.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 227-1 al. 7” | French Legislation