French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18511860 of 62561 articles for Art. L 227-1 al. 7

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R4393-7-1

The competent authority's assessment of the applicant's command of the French language results in a decision that may be appealed to the administrative court with territorial jurisdiction.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7c: Authorisations for use issued by the Minister for Defence

Article R5121-76-12

On receipt of the opinion of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé or on expiry of the period provided for in II of Article R. 5121-76-11, the Minister for Defence ma…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-7

Where the application for registration concerns a product which has been the subject of a Community herbal monograph established by the Committee for Herbal Medicinal Products of the European Medicine…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: National tattoo product vigilance system.

Article R513-10-7

Tattoo products are subject to vigilance designed to monitor undesirable effects occurring under normal conditions of use of the product or resulting from misuse. This vigilance is applied to all thes…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Unified group nursing, rehabilitation and medico-technical care committee

Article D6132-13-7

…he provisions of this paragraph, the organisation and operation of the unified group nursing, rehabilitation and medico-technical care committee follow the same rules as those applicable to the establ…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Hospital duties for odontology students.

Article R6153-76-1

In order to exercise their trade union rights, which are recognised in their capacity as public servants, odontology students may set up, join and hold office in trade union organisations. They may no…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Hospital duties for pharmacy students.

Article R6153-77-1

Hospital pharmacy students are required to attend practical training for an average of five half-days per week over a twelve-month period. They take part in courses, tests and examinations during thei…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Medical transport sub-committee.

Article R6313-7-1

The company whose approval has been suspended may submit written or oral observations. On receipt of these observations, the Director General of the Regional Health Agency has fifteen clear days in wh…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-8 (APPENDIX TO ARTICLE A. 752-3)

Article ANNEXE À L'ARTICLE A. 752-3

CERTIFICATE OF COMPLIANCE PROVIDED FOR IN ARTICLE L. 752-23 OF THE CODE DE COMMERCEYou can consult the form at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000039216507

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Shares.

Article L228-29-7-2

I.-This article applies to the intermediaries mentioned in 1° to 4° of I of article L. 228-2 when they provide services to shareholders or other intermediaries in relation to the shares of companies t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More