French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17111720 of 62561 articles for Art. L 227-1 al. 7

French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article R441-7-1

I. - When, pursuant to the last paragraph of Article R. 441-21, the commitments of the insurance undertaking under an agreement are no longer represented in at least an equivalent manner by the assets…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Sound and image recording of certain places or vehicles

Article 706-96-1

During the investigation, in order to set up the technical device mentioned in article 706-96, the liberty and custody judge may authorise entry into a vehicle or private place, including outside the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Security detention and surveillance

Article 706-53-19

If secure detention is not extended or is terminated pursuant to articles 706-53-17 or 706-53-18 and if the person presents risks of committing the offences mentioned in article 706-53-13, the regiona…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Judicial measures to prevent recidivism in terrorism and rehabilitation

Article 706-25-19

The decisions of the Paris Sentence Enforcement Court provided for in this section may be appealed in accordance with the second paragraph of Article 712-1.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Prevention of acts of terrorism

Article 706-25-15

The duties of specialist assistant for the prevention of acts of terrorism with the public prosecutor's office may be carried out by category A or B civil servants as well as persons holding, in subje…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 13-7

…USED IN PROTECTION AGAINST IONISING RADIATIONThe terms "radioactive substance", "radioactive material" and "radioactive waste" are defined in article L. 542-1-1 of the French Environment Code.Accelera…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Monitoring and control of posted workers

Article R1263-11-7

The injunctions, information, invitations and notifications referred to in articles R. 1263-11-1 to R. 1263-11-6 shall be made by any means capable of giving them a date certain.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXV bis: Procedure applicable to serial or unsolved crimes

Article 706-106-2

Within this or these judicial court or courts, the public prosecutor and the first president, after consulting the public prosecutor and the president of the judicial court, shall respectively designa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Local investment funds.

Article D214-79-1

The Autorité des marchés financiers shall refuse to approve the creation of a local investment fund if, over a period of three years, each of the innovation mutual funds and local investment funds set…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Conditional release

Article 730-2-1

When the person has been sentenced to a custodial sentence for one or more offences mentioned in articles 421-1 to 421-6 of the Criminal Code, excluding those defined in articles 421-2-5 to 421-2-5-2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More