French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 911920 of 64084 articles for Art. L 227-1 al. 4

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: PROVISIONS SPECIFIC TO NEW CALEDONIA

Article L773-41

The articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In their wo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: PROVISIONS SPECIFIC TO FRENCH POLYNESIA

Article L774-41

The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions applicable to the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle.

Article L731-4

The other provisions of Title II of Book VII relating to the commercial courts are applicable to the commercial chamber, with the exception of articles L. 721-1, L. 721-2, L. 722-3, and L. 722-11 to L…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article L1621-4

…sse des dépôts et consignations is authorised to receive the resources of the fund for the individual right to training of local elected representatives referred to in article L. 1621-3. It manages th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article L3511-4

The articles L. 3334-16, L. 3334-16-1, L. 3334-16-2 and L. 3443-2 are not applicable to Mayotte.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Powers of the Executive Council

Article LO6353-4

The Executive Council deliberates on individual decisions in the following areas:1° Authorisation for foreigners to work;2° Authorisation for land use or occupation;3° Appointment to functional posts…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Professionalisation contracts

Article L981-4

Temporary employment agencies may employ the persons referred to in article L. 981-1 under the conditions defined in articles L. 981-1 to L. 981-3 and under the terms of a fixed-term contract conclude…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Provisions specific to French Guiana

Article L651-4

A foreign national who applies to the administrative court for the annulment of the decision requiring him or her to leave French territory may accompany his or her appeal with a request to suspend it…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Information to be provided

Article L522-4

Intermediaries or insurance undertakings are deemed to comply with the obligations defined in I of Article L. 521-1, Article L. 522-1 or Article L. 522-2 when they pay or receive a fee or commission,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Health establishments responsible for psychiatric care without consent.

Article L3222-4

The establishments mentioned in article L. 3222-1 are visited without prior publicity at least once a year by the State representative in the department or his representative, by the president of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More