French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26112620 of 40200 articles for Art. L 225-8

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Direct production allowances for parity between women and men

Article 211-80

For cinematographic works belonging to the documentary genre, points are distributed as follows:- legal representative of the production company or person acting as producer: 1 point;- director: 2 poi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Direct preparation allowances

Article 211-85

The amount of the direct allocation is equal to 25% of the amount of the sums invested. For the portion of the sums invested and allocated to expenditure corresponding to the work mentioned in 2° of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Direct preparation allowances

Article 211-84

Direct allocations are granted in addition to the sums invested by production companies for the preparation of feature-length cinematographic works when the following conditions are met:1° At least 80…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Purpose and conditions of award

Article 211-88

Works that meet the following conditions are eligible for direct subsidies for the creation of digital subtitling and audio description files: 1° Be French-initiated; 2° Have given rise to the issue o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Purpose and conditions of award

Article 211-89

Where eligible cinematographic works have been produced in a foreign language and have not been dubbed into French, aid may be granted solely for the creation of a digital subtitling file and the adap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Direct production allowances for parity between women and men

Article 211-83

Direct subsidies are subject to the same payment and repayment conditions as investment subsidies for production, of which they are an accessory.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 3: Payment by the garnishee

Article R211-8

…d by the garnishee retains his rights against the debtor. However, if such non-payment is attributable to the negligence of the creditor, the latter loses his rights to the extent of the sums owed by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R121-8

The procedure is oral.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 2: Prevention of conflicts of interest

Article R125-8

The bailiff who drew up the writ of execution cannot be responsible for enforcing the recovery of the debt that is the subject of the writ.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Chapter II: Provisions specific to certain properties

Article R162-8

Without prejudice to any criminal penalties that may be incurred, an account holder who is provided with a sum greater than that to which he is entitled pursuant to the articles of this chapter shall…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More