Article R141-8
Where the contested decision is subject to appeal, referral to the French National Olympic and Sports Committee for conciliation interrupts the appeal period.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2561–2570 of 40200 articles for “Art. L 225-8”
Where the contested decision is subject to appeal, referral to the French National Olympic and Sports Committee for conciliation interrupts the appeal period.
The institution's Director General is appointed by order of the Minister for Sport for a period of four years, after receiving the opinion of a commission whose composition is set by order of the Mini…
The articles of association of the professional league and any amendments made thereto shall come into force following their approval by the General Meeting of the Federation and the publication of th…
I. - The draft regulations referred to in article R. 142-7 are the subject of consultation with the other federations using the same types of sports facilities, as well as with the national associatio…
Approval is withdrawn if the training centre ceases to meet at least one of the criteria set out in the specifications, or for any serious reason.Approval may, however, be maintained for a period whic…
A new licence is granted under the same terms and conditions as those set out in articles D. 211-86 and R. 211-87.However, the rector of the academic region may, by way of exception, issue a new licen…
Approval is granted for a period of four years by the rector of the academic region. The approval decree is published in the prefecture's official gazette (recueil des actes administratifs).
The Minister responsible for sport draws up a list of establishments under his supervision which are responsible for providing training for the diploma mentioned in article R. 212-1 when this diploma…
In addition to the chairman, the inter-federal sports agents' commission includes one member from each of the commissions mentioned in article R. 222-1, appointed on the proposal of that commission. T…
The period of registration on the list of elite sportsmen and women in one of the categories provided for in articles R. 221-4, R. 221-5 and R. 221-6 may be extended for a period of one year, followin…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More