French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20512060 of 40200 articles for Art. L 225-8

French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Verification of professional qualifications and continuing training

Article R513-8

The association shall ensure that the relevant staff of its members comply with the conditions of professional competence set out in I of article L. 511-2 and in article L. 512-5, depending on the nat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Public land registry service

Article 881 F

The rate of the contribution payable for the issue of the statements of formalities provided for in article 8 of the decree of 9 April 1956 on the creation and operation of special mortgage archive ce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article A211-8

The insurance certificate and provisional insurance certificate must be yellow. They must be no smaller than 7 x 8 cm and no larger than 21 x 29.5 cm. These documents must also comply with the standar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: General measures to prevent chemical risks.

Article R4535-8

When they are exposed or likely to be exposed to hazardous chemical agents other than carcinogens, mutagens or agents toxic to reproduction, self-employed workers and employers who work directly on a…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Exceeding limit values

Article R4451-81

Any worker whose health status exceeds one of the limit values set out in articles R. 4451-6, R. 4451-7 and R. 4451-8 will benefit from the health monitoring applicable to workers classified in catego…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Public land registry service

Article 881 B

A fixed contribution of €8 shall be levied for any amending or supplementary forms filed pursuant to paragraph 3 of article 34 of decree n° 55-1350 of 14 October 1955 taken for the application of decr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 311-81

For works belonging to the creative documentary genre, where the hourly cash contribution from the television service publisher(s) meeting the condition laid down in 1° of Article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Board of Directors

Article R6123-8

I.-The Board of Directors deliberates on : 1° Setting a maximum level of funding eligible for the inter-branch equalisation referred to in 1° of Article L. 6123-5 ; 2° The monitoring and evaluation of…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle I: Public and civil proceedings

Article 2-8

Any association that has been duly registered for at least five years at the time of the incident and whose purpose, under its articles of association, is to defend or assist sick, disabled or elderly…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Travel documents

Article R561-8

A foreign national applying for a travel document must submit the following documents in support of their application:1° The residence permit of which they are the holder;2° Two recent, perfectly rese…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More