Article L4421-5
The third paragraph of article L. 4113-5 does not apply to the territory of the Wallis and Futuna Islands.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 541–550 of 44036 articles for “Art. L 225-5”
The third paragraph of article L. 4113-5 does not apply to the territory of the Wallis and Futuna Islands.
I.-Subject to the adaptations mentioned in II, the provisions of Title II of Book I of this Part shall apply to the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the…
The same rules apply to public contracts concluded by a contracting authority to carry out the activity of a network operator which are subject to articles L. 2514-1 to L. 2514-4 or become so pursuant…
The agents referred to in articles L. 511-3 and L. 511-21 of the French Consumer Code are authorised to investigate and record the offences referred to in articles L. 353-1 and L. 353-2 of this Code,…
It is punishable by one year's imprisonment for a foreign national placed under house arrest pursuant to 6° or 7° of article L. 731-3 or articles L. 731-4 or L. 731-5 to fail to comply with the obliga…
…ean Cooperative Society representing the staff of the participating entities, subsidiaries and establishments concerned located in France are appointed in accordance with the provisions of Article L.…
The provisions of articles L. 820-5, L. 820-6 and L. 820-7 of the French Commercial Code apply to the statutory auditors of credit institutions, finance companies, investment firms, electronic money i…
When the agreement establishing the inter-company savings plan provides for the collection of sums from profit-sharing, it exempts the companies mentioned in articles L. 3323-6 and L. 3323-7 from conc…
The cancer centres enter into agreements with the universities and university hospital centres mentioned in article L. 6142-5 with a view to defining a common organisation for cancer teaching and rese…
The agreement concluded at the end of the negotiations referred to in Article L. 2241-4 specifies :1° The topics for negotiation and their frequency, so that :a) At least every four years, the subject…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More