French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 44036 articles for Art. L 225-5

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Subscription and purchase of shares by employees.

Article R225-137

For the application, in accordance with article L. 225-181, the provisions of 3° of article L. 228-99 in order to protect the interests of beneficiaries of stock options, article R. 228-91 is applicab…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-87

The agent responsible for representing the co-owners of undivided shares under the conditions provided for in the second paragraph of article L. 225-110 is appointed by order of the President of the C…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article R225-160-1

The expert referred to in Article L. 225-209-2 is appointed unanimously by the shareholders or, failing this, by the president of the commercial court ruling on a petition at the request of the corpor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article R225-160-2

…tions the shares that are the subject of the buyback offer pursuant to the eighth paragraph of Article L. 225-209-2. It indicates the valuation methods adopted to determine the minimum and maximum val…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article R225-160-3

The expert's report is filed at the registered office at least fifteen days before the date of the General Meeting called to vote on the buyback. It shall be made available to shareholders and statuto…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-65

Shareholders may, at their own expense, instruct one of their number to apply to the President of the Commercial Court ruling in summary proceedings for the appointment of the agent referred to in Art…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings

Article A225-2

To issue the opinion referred to in a of II of Article R. 225-105-2, the independent third-party body shall examine the information referred to in I of Article R. 225-105. Where applicable, it shall i…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-132

…Management Board or the Chief Executive Officer may carry out the transactions provided for in the last paragraph of Article L. 225-149 and in the last paragraph of I of article L. 228-12 no later th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-64

The six-month period provided for the Ordinary General Meeting by article L. 225-100 may be extended, at the request of the board of directors or the management board, as the case may be, by order of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-135

The capital increase through the issue of shares to be subscribed for in cash is carried out, depending on the case, on the date of the depositary's certificate or on the date of signature of the guar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 225-5” | French Legislation