Article L145-57
For the duration of the proceedings relating to the fixing of the price of the revised or renewed lease, the tenant is obliged to continue to pay the rent due at the old price or, where applicable, at…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1331–1340 of 44036 articles for “Art. L 225-5”
For the duration of the proceedings relating to the fixing of the price of the revised or renewed lease, the tenant is obliged to continue to pay the rent due at the old price or, where applicable, at…
When a lessee who has applied for his retirement rights or who has been granted a disability pension under the disability and death insurance scheme for the craft trades or the industrial and commerci…
The rules of jurisdiction and procedure for disputes relating to the lease are laid down by decree in the Conseil d'Etat.
As regards transactions of limited liability companies and joint stock companies which took place before the sixteenth day of the publication in the Bulletin officiel des annonces civiles et commercia…
The parties may, when the lessee takes up the premises, derogate from the provisions of this chapter provided that the total term of the lease or successive leases does not exceed three years. On expi…
Subject to international conventions, the rights granted in France to authors of software by this code are granted to foreigners on condition that the law of the State of which they are nationals or o…
A collective work is, in the absence of proof to the contrary, the property of the natural or legal person under whose name it is disclosed. This person is vested with the rights of the author.
I.-In the case of assignment of the exploitation right, where the author has suffered a loss of more than seven twelfths due to injury or insufficient forecasting of the proceeds of the work, he may r…
Where neither the contract nor a collective agreement mentions remuneration for one or more modes of exploitation, the level of such remuneration shall be fixed by reference to scales established by m…
Collective management organisations are governed by the provisions specific to the legal form in which they are constituted, subject to the provisions of this Title.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More