French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 661670 of 36481 articles for Art. L 225-244

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article L22-10-33

The Articles of Association of companies whose shares are admitted to trading on a regulated market may not provide for higher quorums for meetings of their special meetings than those mentioned in th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Composition of capital

Article L1522-3

Notwithstanding the provisions of article L224-2 of the French Commercial Code, share capital must be at least equal to 225,000 euros for companies whose purpose is the construction of buildings for r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The Management Board and the Supervisory Board

Article L22-10-27

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the distribution of the sum allocated to members of the supervisory board as remuneration for their activity, pursuant to the f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article L22-10-31

The articles of association of companies whose shares are admitted to trading on a regulated market may not provide for higher quorums for meetings of their extraordinary general meeting than those in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Single chapter: Customer due diligence and liability.

Article L4231-1

Any client or instructing party, informed in writing by an inspecting officer referred to in article L. 8271-1-2 of this code, of the fact that employees of its co-contractor or of a direct or indirec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Statutory Auditors.

Article L820-4

Notwithstanding any provision to the contrary: 1° It is punishable by two years' imprisonment and a fine of 30,000 euros for any manager of a person or entity required to have an auditor to fail to ca…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Manufacturing and wholesale distribution.

Article L5124-16

Subject to the provisions ofOrder no. 2014-948 of 20 August 2014 relating to the governance and capital transactions of publicly held companies, "Laboratoire français du fractionnement et des biotechn…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Single chapter: Financing of vocational training

Article L6131-3

I.-The contributions mentioned in 2° to 4° of the I of article L. 6131-1 are collected by the unions for the collection of social security and family allowance contributions and the general social sec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The Management Board and the Supervisory Board

Article L22-10-25

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the supervisory board shall determine, if it so wishes, the remuneration of its chairman and vice-chairman elected pursuant to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Crisis prevention and management measures for central counterparties

Article L613-77

I.-Notwithstanding any provision or stipulation to the contrary, contributions within the meaning ofArticle 1843-3 of the French Civil Code and Book II of the French Commercial Code and capital increa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More