French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 36481 articles for Art. L 225-244

French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-106

I.-A shareholder may be represented by another shareholder, by his spouse or by the partner with whom he has entered into a civil solidarity pact.II.-The mandate and, where applicable, its revocation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-206

I.-The subscription by the company of its own shares, either directly or by a person acting in his own name but on behalf of the company, is prohibited. The founders or, in the case of an increase in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Stock options.

Article L225-179

The Extraordinary General Meeting may also authorise the Board of Directors or the Management Board, as the case may be, to grant to some or all of the company's salaried employees, options giving ent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-34

I.-In the event of a vacancy, due to death, resignation, dismissal, termination of the employment contract or for any other reason whatsoever, of a director's seat elected by the employees or appointe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation with a public offer other than one of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1 of the Monetary and Financial Code.

Article L225-8

In the case of contributions in kind or the stipulation of special benefits for associates or non-associates, one or more contribution auditors shall be appointed unanimously by the founders or, faili…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-23

In companies which, at the close of two consecutive financial years, employ at least one thousand permanent employees in the company and its direct or indirect subsidiaries whose registered office is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-149

The capital increase resulting from the exercise of rights attached to securities giving access to the capital is not subject to the formalities provided for in Article L. 225-142, the second paragrap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-37

The Board of Directors may only validly deliberate if at least half of its members are present. Any clause to the contrary is deemed unwritten. Unless the Articles of Association provide for a greater…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-101

When the company, within two years of its registration, acquires an asset belonging to a shareholder and whose value is at least equal to one tenth of the share capital, a commissioner, responsible fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-71

In companies which, at the close of two consecutive financial years, employ at least one thousand permanent employees in the company and its direct or indirect subsidiaries whose registered office is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More