Article L6313-5
The purpose of the actions for validating prior learning mentioned in 3° of Article L. 6313-1 is to acquire a professional qualification registered in the National Register of Professional Qualificati…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2131–2140 of 36481 articles for “Art. L 225-244”
The purpose of the actions for validating prior learning mentioned in 3° of Article L. 6313-1 is to acquire a professional qualification registered in the National Register of Professional Qualificati…
The time of absence provided for in articles L. 7125-1 et L. 7125-2 is treated as an actual period of work for the purposes of determining the period of paid leave as well as with regard to all rights…
The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording r…
The articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In their wo…
The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In…
The terms of application of articles L. 122-1 to L. 122-6 are specified by decree in the Conseil d'Etat.
The conditions for the application of articles L. 423-17 and L. 423-19 are set by decree in the Conseil d'Etat.
Subject to the provisions of articles L. 411-5 and L. 432-3, a resident card is renewable by right.
Promissory notes are governed by articles L. 512-1 to L. 512-8 of the French Commercial Code.
Bills of exchange are governed by Articles L. 511-1 to L. 511-81 of the French Commercial Code.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More