French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 36529 articles for Art. L 225-177

French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-27

It may be stipulated in the Articles of Association that, in addition to the directors whose number and method of appointment are provided for in Articles L. 225-17 and L. 225-18, directors elected ei…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-135

A General Meeting which decides or authorises a capital increase, either by setting all the terms and conditions itself, or by delegating its power or authority under the conditions provided for in Ar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-149-3

The reports and formalities mentioned in Article L. 225-129-2, in the second paragraph of l'article L. 225-131, in 1° of Article L. 225-136, to the articles L. 225-138, L. 225-142 and L. 225-143, in t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions common to corporate officers of sociétés anonymes.

Article L225-95

…r the supervisory board, as the case may be, may exceed the number of eighteen provided for in articles L. 225-17 and L. 225-69, for a period of three years from the date of the merger set at Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-79

It may be stipulated in the Articles of Association that, in addition to the members whose number and method of appointment are provided for in Articles L. 225-69 and L. 225-75, members elected either…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-25

The Articles of Association may require each director to own a number of shares in the company, which they determine. If, on the day of his appointment, a director does not own the required number of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-57

It may be stipulated in the articles of any public limited company that it is governed by the provisions of this sub-section. In this case, the company remains subject to all the rules applicable to s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-213

The provisions of articles L. 225-209-2, L. 225-206 and L. 22-10-62 do not apply to fully paid-up shares acquired following a universal transfer of assets or following a court decision. However, share…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Civil liability.

Article L225-257

Supervisory Board members are liable for any personal faults committed in the performance of their duties. They do not incur any liability, due to acts of management and their results. They may be dec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-147

In the event of contributions in kind or the stipulation of special benefits, one or more contribution auditors shall be appointed unanimously by the shareholders or, failing this, by court decision.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More