Article L236-49
Article L. 236-40 is applicable only when the project provides for the allocation mentioned in the last paragraph of article L. 236-48.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2561–2570 of 36529 articles for “Art. L 225-177”
Article L. 236-40 is applicable only when the project provides for the allocation mentioned in the last paragraph of article L. 236-48.
Disputes submitted to the industrial tribunal pursuant to articles L. 625-1 and L. 625-4 are brought directly before the adjudication board.
The costs resulting from the implementation of the measures provided for in articles L. 521-19 and L. 521-20 shall be borne by the service provider.
Article L. 733-4 as well as the last sentence of 2° of article L. 733-7 are not applicable to Saint-Pierre-et-Miquelon.
Article L. 733-4 as well as the last sentence of 2° of article L. 733-7 are not applicable to Saint-Barthélemy and Saint-Martin.
Decrees in the Council of State shall set out, as necessary, the terms and conditions for the application of articles L. 4135-2 and L. 4135-3.
The decisions provided for in articles L. 4733-2 to L. 4733-5 may be challenged before the administrative judge by way of summary proceedings.
…sment for the contribution provided for in this sub-section is that of the contribution to vocational training mentioned in articles L. 6331-1 and L. 6331-3.
Articles L. 8114-1 and L. 8114-2 are applicable to acts and gestures committed in relation to the officers in charge of the checks provided for in this Title.
The territorial jurisdiction of the agents mentioned in 3° of articles L. 5146-1 and L. 5146-2 may be extended to several départements or regions.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More