Article L228-44
The company may not create any pledge on its own obligations.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 62033 articles for “Art. L 224-4 II”
The company may not create any pledge on its own obligations.
The mandate of representative of the general body may only be entrusted to persons who are nationals of a Member State of the European Union or domiciled in a Member State of the European Union, as we…
The estate shall be represented by one or more agents appointed in accordance with Articles L. 228-50 and L. 228-51.
The following may not be chosen as representatives of the general body of creditors: 1° The debtor company; 2° Companies owning at least one tenth of the capital of the debtor company or of which the…
Where the issuing company has continued to pay the proceeds of bonds redeemable as a result of a draw, it may not repeat such sums when such bonds are presented for redemption. Any clause to the contr…
The organisations and services responsible for paying family benefits are required to send the doctor in charge of the departmental maternal and child protection service the certificate of the first p…
The President of the Territorial Council is the authorising officer for local authority expenditure and prescribes the execution of local authority revenue, subject to the specific provisions applicab…
The provisions of article L. 2312-3 come into force as from the 1997 financial year.
Decisions and deliberations by which the regions waive, either directly or by means of a contractual clause, the right to bring any liability action against any natural or legal person whom they remun…
The duration of an employment contract referred to in article L. 222-2-3 may not be less than the duration of a sports season, which is set at twelve months. However, a contract concluded during a spo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More