French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 961970 of 70155 articles for Art. L 224-3 and Art. R 224-1

French Public Health CodeIn force
Section 2: Exposure to asbestos in buildings.

Article R1337-3-1

Failure by the owners mentioned in article R. 1334-16 to comply with any of the obligations defined in articles R. 1334-27 to R. 1334-29, article R. 1334-29-2, the first and second paragraphs of artic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-3-1

I.-When sports associations and sports companies take part in sports events or competitions for which the marketing and management of the exploitation rights are assigned to the commercial company men…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R322-120-3

The number of directors of the central body referred to in Article L. 322-27-1, who are elected by the General Meeting on the recommendation of the Board of Directors in accordance with the third para…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R*322-121

For the purposes of this section, the following are considered to be agricultural risks:risks to which natural or legal persons are exposed who exclusively or mainly carry out one of the agricultural…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R322-119-3

The draft terms of merger provided for in article R. 322-106-6 shall be filed at the town hall of the municipality in which the registered office of each of the participating companies or funds is loc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions.

Article R431-16-3

Transactions covered by the State guarantee are recorded in separate accounts opened in the books of the Caisse Centrale de Réassurance, with one account for transactions carried out under Articles L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article R22-10-31

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the report of the Board of Directors or the Management Board referred to in Article R. 225-114 shall indicate, in addition to t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article R22-10-32

For the purposes of the first paragraph of Article L. 22-10-52, the price shall be at least equal to the weighted average of the prices on the last three trading days prior to the start of the public…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article R22-10-36

The additional insertion in a notice published in the Bulletin des annonces légales obligatoires of the notice by which the Board of Directors, or the Management Board, suspends the possibility of obt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article R22-10-34

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the waiver of preferential subscription rights provided for in Article R. 225-122 may not be made in favour of named beneficiar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 224-3 and Art. R 224-1” | French Legislation