French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 70155 articles for Art. L 224-3 and Art. R 224-1

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R6123-3-13

The Regional Committee for Employment, Vocational Training and Guidance will set up the committees necessary for its operation, as well as a permanent secretariat.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: General provisions and differentiated exercise of powers

Article L1111-3-1

With due regard for the principle of equality, the rules relating to the allocation and exercise of powers applicable to a category of territorial authorities may be differentiated to take account of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Conciliation, orientation and preparation of the case.

Article L1454-1-3

If, unless there is a legitimate reason, a party does not appear, either in person or represented in accordance with the procedures laid down by decree in the Conseil d'Etat, the conciliation and refe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article L22-10-3

The provisions of article L. 225-18-1, relating to the minimum proportion of directors of each gender, are applicable without threshold conditions to companies whose shares are admitted to trading on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Organisation and operation.

Article L722-3-1

The President of the Commercial Court hears, within the limits of the jurisdiction of the Commercial Court, applications made pursuant to Regulation (EC) No 1896/2006 of the European Parliament and of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Cemeteries

Article L2223-18-3

If the ashes are scattered in the countryside, the person entitled to provide for the funeral must declare this to the Town Hall of the municipality in which the deceased was born, and the identity of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: UCITS.

Article R214-31-1

I. - Notwithstanding articles R. 214-24 and R. 214-26, a feeder UCITS may invest up to 100% of its assets in units or shares of a single master UCITS governed by French or foreign law and hold up to 1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General-purpose investment funds.

Article R214-32-11

A SICAV's General Meeting of shareholders is convened and shareholders are informed of proposed mergers or demergers in accordance with the same procedures as those set out respectively in articles R.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-36-1

A fonds commun de placement à risques may borrow up to 10% of its assets. This limit is raised to 30% of its assets to enable it to meet, on a temporary basis, requests for redemption of units by the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General-purpose investment funds.

Article R214-32-18

I. - The eligible financial securities and money market instruments referred to in I of article L. 214-24-55 are :1° Either eligible financial securities and money market instruments admitted to tradi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More