Article L2121-2
The number of members of the municipal councils of the communes is set in accordance with the table below: COMMUNESNUMBER OF MEMBERSof the municipal councilLess than 100 inhabitants7From 100 to 499 in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2411–2420 of 56688 articles for “Art. L 224-2”
The number of members of the municipal councils of the communes is set in accordance with the table below: COMMUNESNUMBER OF MEMBERSof the municipal councilLess than 100 inhabitants7From 100 to 499 in…
The information obligation provided for in Article L. 322-1 and the rights it mentions are brought to the attention of any right holder in an easily accessible reference document.
No employee may be penalised, dismissed or subjected to any of the discriminatory measures mentioned in Article L. 1132-1 because of the normal exercise of the right to strike.
For the application of article L. 1172-1 to Wallis and Futuna, the words: "a long-term condition" are replaced by the words: "chronic diseases" and the last paragraph is deleted.
The State, local authorities and public establishments accept invoices sent in electronic form by the holders of concession contracts referred to in Article L. 3133-1.
Public works contracts concluded by the local authorities referred to in article L. 2222-1 must not contain clauses relating to the leasing of public revenue.
Where the scope of application of a rider or appendix differs from that of the agreement it amends or supplements, it must be specified in accordance with the provisions of article L. 2222-1.
A company agreement, concluded under the conditions set out in the first paragraph of Article L. 2232-12, determines the number and scope of separate establishments.
…e members of the European Company Committee and the experts who assist them are bound by professional secrecy and the obligation of discretion provided for in Article L. 2325-5.
Termination during the period provided for in the first paragraph of article L. 6222-18 may not give rise to compensation unless otherwise stipulated in the contract.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More