Article L2512-23
The expenditure and revenue of the special budget of the Police Prefecture are authorised by the Prefect of Police.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1401–1410 of 56688 articles for “Art. L 224-2”
The expenditure and revenue of the special budget of the Police Prefecture are authorised by the Prefect of Police.
The revenue and expenditure, including capital expenditure, of the departments of the Police Prefecture whose activity is primarily related to the exercise of active policing, are entered in the State…
To exercise the powers provided for in 1° of I and IV of article L. 5219-5, operating and investment expenditure and revenue are tracked and individualised in a document entitled "état spécial territo…
The employment contract, combined with aid for professional integration granted under an employment support contract, is an employment contract under private law, either for a fixed term, concluded in…
The weekly working time of the holder of an employment support contract may not be less than twenty hours, except where the decision to award the aid provides for this in order to respond to the parti…
The contrat d'accompagnement dans l'emploi (employment support contract) may be suspended, at the employee's request, in order to enable him or her : 1° With the agreement of the employer, to complete…
The duration of the employment support contract may not be less than six months, or three months in the case of persons who have been convicted of a criminal offence and whose sentence has been adjust…
The holder of an employment support contract receives a salary at least equal to the amount of the minimum growth wage multiplied by the number of hours worked.
For the application of this book in French Polynesia: 1° With the exception of Articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28 and L. 561-3 the words: "in France" are replaced…
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° With the exception of articles L. 511-7, L. 512-2, L. 520-1, L. 521-14, L. 531-26 to L. 531-28 and L. 561-3 the words: "in France"…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More