French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 361370 of 37410 articles for Art. L 223-25

French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-25

Subject to justification in the notes to the financial statements, the consolidated financial statements may be drawn up on a different date from that of the annual financial statements of the consoli…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Freedom to provide services in the activity of voluntary sales of furniture by public auction by nationals of Member States of the European Union and States party to the Agreement on the European Economic Area.

Article L321-25

Persons practising the activity of voluntary sales of furniture by public auction on a permanent basis in their country of origin shall use, in France, their capacity expressed in the language or one…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 6: Due date.

Article L511-25

When a bill of exchange is payable on a fixed day in a place where the calendar is different from that of the place of issue, the date of maturity is deemed to be fixed according to the calendar of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-25

To each goods receipt shall be annexed, under the name of warrant, a pledge note containing the same particulars as the receipt. Goods receipts and warrants annexed thereto shall be extracted from a c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article L622-25

The declaration shall state the amount of the claim due on the date of the opening judgment, with an indication of the sums due and the dates on which they fall due. It shall specify the nature and ba…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Appeals against the decision of the departmental committee.

Article L752-25

All contracts worth more than a threshold defined by decree, entered into by public or private persons in connection with the implementation of a project covered by this Title and within a period of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 7: Deposit and seizure

Article L512-25

The provisions of this subsection are applicable in the context of the investigation and establishment of offences.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 5: Plan

Article L742-25

The judgment adopting the plan makes it enforceable against all parties. The duration of the plan is set by the judge and may not exceed seven years. It may not exceed seven years.If the plan is not i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Distribution of the proceeds of road traffic fines

Article L2334-25

The Local Finance Committee apportions the revenue defined in the previous article between the municipalities and public establishments that meet the conditions set by a decree in the Conseil d'Etat.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Financial provisions.

Article L2512-25

The revenue and expenditure, including capital expenditure, of the departments of the Police Prefecture whose activity is primarily related to the exercise of active policing, are entered in the State…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More