Article LO6475-1
The legislative provisions referred to in this Title are those in force on the date of promulgation of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionn…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1071–1080 of 37410 articles for “Art. L 223-25”
The legislative provisions referred to in this Title are those in force on the date of promulgation of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionn…
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations provided for in II, in the wording i…
I. - The articles L. 2123-25, L. 2123-28 and L. 2123-29 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II and IV. II. - For the application of the first…
The signature affixed to a document referred to in article L. 1111-25 means that: 1° The person cared for has taken note of the content of the document and, where applicable, consents to it; 2° The pr…
The municipal council deliberates on legal actions, subject to the provisions of article L. 2541-25.
The rules governing new tourist units are set out in Articles L. 122-15 to L. 122-25 of the French Town Planning Code.
The model of the offer mentioned in articles L. 313-24 and L. 313-25 may, where necessary, be set by order of the minister responsible for the economy.
I. - No person may carry out the functions mentioned in the first paragraph of article L. 212-1 on a paid or voluntary basis, or in articles L. 223-1 and L. 322-7, nor work with minors in the physical…
The exemptions provided for by articles L. 123-25 to L. 123-27 are applicable to natural persons subject to a simplified tax regime under local regulations.
In the absence of the consultation provided for in Article L. 2312-25, public aid for research and technological development activities is suspended.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More