French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14211430 of 37820 articles for Art. L 223-19

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: People's savings plan and savings bonds

Article L744-12

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-27-1

The professional practice standard relating to the mission of the statutory auditor appointed for three financial years provided for in Article L. 823-12-1 of the Commercial Code, approved by the Mini…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Criminal provisions.

Article L2326-2

Opening or running one of the establishments mentioned in article L. 2322-1 without authorisation or failing to comply with the conditions of the authorisation is punishable by a fine of 4,500 euros.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title I: CONDITIONS OF ADMISSION TO FRENCH TERRITORY

Article L310-1

In accordance with article L. 223-1, the provisions of article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title III: FRONTIER CONTROLS AND REFUSAL OF ENTRY TO FRENCH TERRITORY

Article L330-1

In accordance with article L. 223-1, the provisions of articles L. 332-1, L. 333-1 and

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L950-1-1

I.-Articles L. 141-13 to L. 141-17, L. 141-19, L. 141-20, L. 143-7 and L. 143-11 are applicable in their wording resulting from Law no. 2015-990 of 6 August 2015 for growth, activity and equal economi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L932-7

In articles L. 223-18, L. 225-36 and L. 225-65, the words: "in the same department or a neighbouring department" are replaced by the words: "in New Caledonia".

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title V: ASYLUM AT THE BORDER

Article L350-1

In accordance with article L. 223-1, the provisions of articles L. 572-1, are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title IV: WAITING AREA

Article L340-1

In accordance with article L. 223-1, the provisions of this Title apply to foreign nationals whose situation is governed by Book II.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title II: ADMINISTRATIVE BAN ON TERRITORY

Article L320-1

In accordance with article L. 223-1, the provisions of this Title apply to foreign nationals whose situation is governed by Book II.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 223-19” | French Legislation