Article 2231
Interruption wipes out the acquired limitation period. It starts a new period of the same duration as the old one.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 45104 articles for “Art. L 223-18 al. 5”
Interruption wipes out the acquired limitation period. It starts a new period of the same duration as the old one.
The suspension of the limitation period temporarily halts its course without erasing the period that has already run.
The limitation period is suspended from the day on which, after a dispute has arisen, the parties agree to have recourse to mediation or conciliation or, in the absence of a written agreement, from th…
The statute of limitations is also suspended when the judge grants a request for an investigative measure submitted before any trial.The statute of limitations starts to run again, for a period of not…
…cription beyond twenty years from the day on which the right arose. The first paragraph does not apply in the cases referred to in articles 2226, 2226-1, 2227, 2233 and 2236, in the first paragraph of…
Prescription shall not run or shall be suspended against a person who is unable to act as a result of an impediment resulting from law, agreement or force majeure.
The sums appearing on these statements and remaining unpaid are paid directly to the employee within eight days of receipt of the debt statements. By way of derogation from the first paragraph, the ad…
I. - The Autorité des marchés financiers shall issue the authorisation provided for in paragraph 2 of Article 18 of Commission Regulation (EU) No 1031/2010 of 12 November 2010 on the timing, managemen…
For the sole purpose of investigating or establishing the violations and breaches mentioned in 3° of I of article L. 232-5, gathering evidence and tracking down the perpetrators or gathering informati…
In companies with a central company social and economic committee, the establishment social and economic committees exercise the powers entrusted to the social and economic committee pursuant to Artic…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More