Article 320-1
Without prejudice to the provisions of the second paragraph of
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 901–910 of 47868 articles for “Art. L 221-32-4 s.”
Without prejudice to the provisions of the second paragraph of
As the National Sports Agency's territorial delegate, the regional prefect coordinates the agency's actions with those carried out by the administrations, public establishments of the State and other…
Only the centre's authorising officer and his delegates are authorised to commit expenditure.
Articles 63-5 and 63-6 and the first paragraph of article 63-7 of the Code of Criminal Procedure are applicable in the event of customs detention. The security measures referred to in article 63-6 of…
The duration of customs detention may not exceed twenty-four hours. However, detention may be extended for a further period of up to twenty-four hours, with the written authorisation of the public pro…
Customs officers may only arrest and detain a person if they are caught in the act of committing a customs offence punishable by a prison sentence and if this measure is justified by the needs of the…
As soon as the person is detained by customs, the public prosecutor in whose jurisdiction the offence has been recorded in flagrante delicto is informed by any means. He is informed of the description…
At the end of the customs detention, the public prosecutor may order that the detained person be brought before him, a judicial police officer or a customs officer authorised under article 28-1 of the…
…effective presence of the detainee, examine the contents of documents, whatever their medium, and all other objects in the detainee's possession, before seizing those relating to the customs offence…
The customs detention report is drawn up in accordance with Article 64 I of the Code of Criminal Procedure. The information provided for in the first paragraph of II of the same article 64 shall also…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More