French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 291300 of 37885 articles for Art. L 221-18

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Opposition by creditors

Article R221-45

In the event of an extension of the initial seizure, the forced sale of all the seized assets is only carried out upon expiry of the last deadline for their amicable sale. However, those assets for wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Paragraph 1: Disputes relating to ownership of seized property

Article R221-50

The debtor may request that the seizure of an asset that he does not own be declared null and void.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R221-12

Where appropriate, the bailiff may take photographs of the items seized. These photographs are kept by the bailiff for the purpose of verifying the seized goods. They may only be disclosed when a disp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R221-9

Seizure may be carried out at any place where the movable property belonging to the debtor is located, even if it is held by a third party.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Paragraph 1: Disputes relating to ownership of seized property

Article R221-52

The action for diversion ceases to be admissible after the sale of the seized property; only the action for revendication may then be brought. However, a third party who is recognised as the owner of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: General provisions

Article R221-4

The summons to pay cannot be served at an elected domicile. It may be delivered when the judgment is served.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R221-14-1

The bailiff who has seized the assets shall consult the register provided for inarticle R. 521-1 of the French Commercial Code and serve the seizure report within eight days of it being drawn up on th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Opposition by creditors

Article R221-42

On pain of nullity, the notice of opposition shall contain an indication of the writ of execution by virtue of which it was filed, a separate statement of the sums claimed in principal, costs and accr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Opposition by creditors

Article R221-48

Nullity of the first seizure does not invalidate the oppositions, except where it results from an irregularity in the seizure operations. This nullity has no consequences for the complementary seizure…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 3: Seizure in the hands of a third party

Article R221-25

…zure, a copy of the document is served on the third party, who is given eight days to inform the bailiff of any previous seizure of the same property and to provide the bailiff with the minutes of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 221-18” | French Legislation