French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 821830 of 36851 articles for Art. L 214-45

French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 450

If the judgment cannot be delivered forthwith, delivery shall be postponed, for further deliberation, to a date to be indicated by the president unless the third paragraph of article 781 has been appl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 457

The judgment shall have the probative force of an authentic instrument, subject to the provisions of Article 459.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 459

The omission or inaccuracy of a statement intended to establish the regularity of the judgment shall not render the judgment null and void if it is established by the pleadings, the court record or by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 456

The judgment may be drawn up on paper or electronically. It shall be signed by the President and by the Registrar. If the president is unable to attend, this is noted on the minutes, which are signed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 453

The date of the judgment is the date on which it is pronounced, in a hearing or by being made available at the registry.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 458

What is prescribed by articles 447,451,454, as regards the mention of the names of judges, 455 (paragraph 1) and 456 (paragraphs 1 and 2) must be observed on pain of nullity. However, no nullity may s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 452

The judgment pronounced at a hearing is delivered by one of the judges who deliberated on it, even in the absence of the others and the public prosecutor. The pronouncement may be limited to the opera…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 455

The judgment must succinctly set out the respective claims of the parties and their pleas in law. This statement may take the form of a citation of the parties' submissions with an indication of their…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: The judgment.

Article 454

The judgment is rendered in the name of the French people. It contains the indication:-of the court from which it emanates;-of the names of the judges who deliberated on it;-of its date;-of the name o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 450

When no family member or close relative can take on the guardianship or tutorship, the judge shall appoint a judicial representative for the protection of adults from the list provided for in

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More