French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 791800 of 37412 articles for Art. L 214-30

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: PROCEDURE BEFORE THE FRENCH OFFICE FOR THE PROTECTION OF REFUGEES AND APATRIDS

Article L531-30

The accelerated procedure may only be implemented in respect of unaccompanied minors in the cases provided for in Article L. 531-24 or if the applicant's presence in France constitutes a serious threa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to the use of administrative police powers in resolution proceedings

Article L311-30

The collège de résolution may, in respect of a person referred to in Article L. 311-1 subject to a resolution procedure, decide to:1° Suspend or dismiss any person exercising effective management with…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter III: Mortgages

Article L313-30

Until the borrower signs the offer referred to in article L. 313-24, the lender may not refuse another insurance contract as collateral, provided that this contract offers a level of cover equivalent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Agglomeration communities

Article L5842-30

I. - Articles L. 5216-9 and L. 5216-10 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 5216-10:1° In the first paragraph the wo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 3: Combating mirror sites

Article L331-30

Any person benefiting from the exceptions mentioned in 2° of Article L. 331-28 or any approved legal entity representing that person may refer to the Autorité de régulation de la communication audiovi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Monitoring and penalties

Article L1333-30

The Nuclear Safety Authority and the radiation protection inspectors shall monitor compliance with the provisions of this chapter, Articles L. 5212-1 and L. 5212-2 relating to the use of medical devic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Mergers, demergers and partial contributions of assets

Article L236-30

As an exception to the provisions of Article L. 236-29, it may be stipulated that the companies benefiting from the contribution will only be liable for that part of the liabilities of the company con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Plant breeding

Article L623-30

Where a variety which is the subject of an application for a certificate or a plant variety certificate is exploited for the needs of national defence by the State or its suppliers, subcontractors and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 5: Dropping off passengers in mountain areas.

Article L342-30

The rules governing the dropping off of passengers for leisure purposes by aircraft are set out in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Public policy.

Article L3121-30

Overtime may be worked up to an annual quota. Hours worked in excess of this annual quota give entitlement to compulsory time off in lieu. The hours taken into account for the calculation of the annua…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More