Article L214-6
The screenings referred to in 6° of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 61042 articles for “Art. L 214-1”
The screenings referred to in 6° of…
The showing of long-length cinematographic works during the screenings mentioned in 5° of article…
If the acts charged against the persons under investigation constitute an offence classified as a felony by law, the investigating chamber shall order the indictment before the assize court or before…
Any French portfolio management company may pre-market units or shares of a European Union AIF to professional clients in France or in another Member State of the European Union under conditions laid…
The Board of Directors or the Management Board may temporarily suspend the repurchase by the company of its shares, when exceptional circumstances so require and if the interests of all shareholders s…
1. The following are allowed as deductions: 1° In the case of sociétés coopératives de consommation, bonuses arising from transactions with members and distributed to the latter in proportion to the o…
The parties must not interrupt or interpellate or seek to influence the witnesses giving evidence, or address them directly, on pain of exclusion. The judge shall, if he considers it necessary, ask th…
If the matrimonial agreements do not regulate the contribution of the spouses to the expenses of the marriage, they contribute in proportion to their respective faculties. If one of the spouses does n…
The redemption by the real estate investment trust of its units may be temporarily suspended by the management company when exceptional circumstances so require and if the interests of all unitholders…
The phonogram producer is the person, natural or legal, who has the initiative and responsibility for the first fixation of a sound sequence. The phonogram producer's authorisation is required before…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More