Article 322-2
The decision to award a grant is taken on the advice of the Video Game Grants Committee.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 461–470 of 61269 articles for “Art. L 2124-32-1”
The decision to award a grant is taken on the advice of the Video Game Grants Committee.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is covered by an agreement with the beneficiary.
The banker shall notify the Banque de France of account closures other than those resulting from a transfer to its establishment and of stop payments as referred to in article L. 131-84 as soon as pos…
I. - The national medical and psychological emergency network is made up of all the medical and psychological emergency units. An order issued by the Minister for Health specifies the procedures for c…
The decision to authorise the training body issued by the Regional Director of Youth, Sport and Social Cohesion sets out in particular:1° The maximum number of trainees in a complete training course f…
The trade union organisation which takes legal action on behalf of an employee, pursuant to the second paragraph of Article L. 1251-59, shall notify the employee by registered letter with acknowledgem…
Property other than sums of money confiscated pursuant to the confiscation order may be sold in accordance with the provisions of the Code du domaine de l'Etat. The sums of money recovered and the pro…
The decision of the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée specifies the amount of aid awarded and the terms of payment.
The authorisation lapses if the body has not taken out the insurance mentioned in Article D. 1611-19 and opened the account provided for in article D. 1611-21.
If the Articles of Association are drawn up by private deed, as many originals shall be sent as are necessary to provide each shareholder with a copy and to comply with the provisions of this section.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More