Article R212-12-3
In order to issue the approval referred to in article R. 212-12, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée may consult, depending on the exemption requested, experts in the f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 221–230 of 62261 articles for “Art. L 212-1 et seq.”
In order to issue the approval referred to in article R. 212-12, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée may consult, depending on the exemption requested, experts in the f…
If the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée remains silent for more than four months on an application for approval mentioned in article R. 212-12, this is deemed to be a de…
The terms of remuneration of the chairman and members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique are set by decision of the chairman of the Centre national du cinéma et de l'image ani…
The Regional Director of Cultural Affairs, who may be represented, reports on the dossiers.
The members of the Commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission) shall maintain secrecy with regard to both the deliberations and the…
The Commission nationale d'aménagement cinématographique draws up its own rules of procedure.
For the application of the provisions of article L. 212-9, the cinematographic area of influence of a cinema development project corresponds to the geographical area within which the cinematographic e…
When a cinema development project is planned for the territory of several municipalities or cantons, the municipality or canton in which the project is to be implemented is deemed to be the municipali…
When a new application is submitted, in application of article L. 212-10-2, following substantial modifications to the project or a change of sign, the information provided in support of this applicat…
When the decision grants the authorisation requested, the Prefect will have an extract of this decision published, at the beneficiary's expense, in two regional or local newspapers circulated in the d…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More