Article L2232-2
The remuneration due by the buyer may be assigned in accordance with the provisions of articles L. 313-29-1 et seq. of the French Monetary and Financial Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1281–1290 of 67152 articles for “Art. L 2111-1 et L 2111-2”
The remuneration due by the buyer may be assigned in accordance with the provisions of articles L. 313-29-1 et seq. of the French Monetary and Financial Code.
…ndertakings whose head office is in France and which are part of a group within the meaning of Article L. 356-1 are subject to group supervision. Group supervision applies to insurance undertakings or…
An observatory of medical risks is attached to the Office national d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales, the purpose of which is to analyse…
I.-The provisions of the second, third and fourth paragraphs of article L. 2252-1 are not applicable to loan guarantees or sureties granted by a municipality :1° For housing construction, acquisition…
Article L. 224-27, the I of article L. 224-28, articles L. 224-29, L. 224-30, L. 224-42 and the I and III of article L. 224-42-2 are also applicable to end users who are micro-enterprises, small busin…
The subject and frequency of negotiations as well as the necessary information to be given in advance to the trade union representatives of the company or establishment are set by agreement between th…
A design-build contract is a works contract enabling the purchaser to entrust an economic operator with the task of both drawing up the studies and carrying out the works. Purchasers subject to the pr…
Share consolidations provided for in article L. 228-29-1 include the obligation for shareholders to make the purchases or sales of shares necessary to carry out the reverse split. The nominal value of…
For the application of article L. 1434-12-2 in Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, references to the General Tax Code are replaced by references to locally applicable texts wi…
I. - In the branches referred to in Article L. 1244-2-1, in the absence of collective bargaining agreements at branch or company level, the employer shall inform the employee with a seasonal employmen…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More