Article R211-16
The information provided for in article R. 211-15 is communicated before the conclusion of the contract for the flight section(s) concerned.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 451–460 of 57983 articles for “Art. L 211-9-2”
The information provided for in article R. 211-15 is communicated before the conclusion of the contract for the flight section(s) concerned.
The Director General may, after consulting the Athlete and Trainee Life Council sitting on a disciplinary panel, impose a disciplinary sanction on any athlete or trainee who has breached the instituti…
Where the secured creditor has authorised the pledgor to dispose of the financial securities and sums in any currency which are the subject of the pledge, the pledgor and the secured creditor shall in…
The application for a cinematographic licence is submitted by the producer of the work or document, or by an authorised representative, at least one month before the date scheduled for the first publi…
For the application of article L. 211-4, a training centre is any structure set up by an association or the sports company it has set up which enables young sportsmen and sportswomen over the age of f…
An owner of registered financial securities may instruct an intermediary referred to in Article L. 211-3 to maintain his securities account with an issuer or to administer the entries appearing in the…
The specifications mentioned in article D. 211-84 define the following criteria: 1° The level of competitions in which the professional team of the association or sports company it has formed must par…
A central depository shall open accounts for issuers of financial securities admitted to its operations and for intermediaries referred to in Article L. 211-3 who thereby become members.For financial…
As regards the supporting document provided for in Article R. 211-15, the following must be indicated under the vehicle's characteristics: 1° In all cases, the type and make of the vehicle ; 2° In the…
In addition to the information required by article L. 211-16, the offer of compensation must indicate the valuation of each head of loss, the claims of each third party payer and the sums due to the b…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More