Article R211
Placards intended for posting are sent to the mayors who have them affixed in the usual places at the expense of the commune.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 57983 articles for “Art. L 211-9-2”
Placards intended for posting are sent to the mayors who have them affixed in the usual places at the expense of the commune.
…hin six weeks of the presentation of the correspondence provided for in the first paragraph of article L. 211-10 requesting the information to be sent to the insurer in accordance with articles R. 211…
The information mentioned in 1°, 3°, 4°, 5° and 7° of article R. 211-4 communicated to the traveller forms part of the contract and may only be modified under the conditions defined in article L. 211-…
When the victim lives overseas or abroad, the time limits set by articles R. 211-31 and R. 211-32 are extended by one month. The time limit given to the insurer to make an offer of compensation is ext…
The following may not be invoked against victims or their dependants:1° The excess provided for in Article L. 121-1 ; 2° Forfeitures, with the exception of the regular suspension of cover for non-paym…
The exception provided for in 9° of article L. 211-3 is exercised under the conditions defined in articles R. 122-31 and R. 122-32.
The contracts provided for in article L. 211-1 must specify the characteristics of trailers whose addition to a land motor vehicle does not constitute, within the meaning of articles L. 113-4 and L. 1…
If the insurer has received no reply or an incomplete reply within six weeks of the submission of the correspondence by which, having been informed of the consolidation of the victim's condition, it h…
A travel operator who, under the conditions provided for in Article L. 211-24, assists in the conclusion of a timeshare contract does so under a written mandate which indicates the name of the agent,…
The amount of the guarantee is reviewed at the end of each year and, except in duly justified special circumstances, may not be less than the maximum amount of sums held on behalf of third parties dur…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More