Article 712-6
Complementary aid is granted and its amount determined taking into consideration the production budget of the work and its means of financing, as well as the appropriateness of the production expenses…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3581–3590 of 42602 articles for “Art. L 210-6”
Complementary aid is granted and its amount determined taking into consideration the production budget of the work and its means of financing, as well as the appropriateness of the production expenses…
…form of a grant.When aid is awarded for a programme of works, it is the subject of an agreement concluded with the videogram publisher.
The application for authorisation to invest is no longer admissible after a period of fifteen months following payment of the expenditure incurred by the on-demand audiovisual media service publisher.
The Commission des aides à l'édition vidéographique is made up of twelve members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of two years.
In the event of any difficulty in assessing the nature of the technique used in order to determine whether it falls within the scope of digital visual effects or animation techniques that may give ris…
The direct allocation is the subject of an agreement concluded with the production company.This agreement sets out in particular the commitments entered into by the production company.
The application for aid must be submitted before filming begins.
Sums held in the automatic video publishing account may be invested: 1° To acquire the video publishing rights to long-term cinematographic works that meet the conditions set out in articles…
The turnover declared for each cinematographic work refers to the amount, excluding value added tax, of the sums received by the publisher of on-demand audiovisual media services for dematerialised ac…
To be eligible for selective aid, delegated production companies must meet the general conditions for eligibility for financial aid for production set out in these general regulations.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More