Article L5521-6
For its application in Wallis and Futuna, Article L. 5124-13 is replaced by the following provisions:Art. L. 5124-13 -The import of medicinal products for human use and the import and export of gene t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 251–260 of 42602 articles for “Art. L 210-6”
For its application in Wallis and Futuna, Article L. 5124-13 is replaced by the following provisions:Art. L. 5124-13 -The import of medicinal products for human use and the import and export of gene t…
In the event of receivership or compulsory liquidation, the employer, administrator or liquidator, as the case may be, shall inform the administrative authorities before making any redundancies for ec…
When the right to remain in the country has ended in application of b, c or d of 1° of article L. 542-2, the foreign national may request suspension of enforcement of the removal decision.This request…
I.-Subject to the adaptations provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-…
I. - A budget allocation is instituted entitled "solidarity allocation in favour of the equipment of local authorities and their groupings affected by climatic or geological events". This grant contri…
As an exception to the second paragraph of Article L. 225-1 a société européenne may form a société européenne of which it is the sole shareholder. It is subject to the provisions applicable to the Eu…
The provisions of articles L. 1225-4, L. 1225-4-3 and L. 1225-5 do not prevent the expiry of a fixed-term employment contract.
A foreign national who applies to the administrative court for the annulment of the decision imposing an obligation to leave French territory may accompany his appeal with a request to suspend its enf…
A member of the staff delegation on the social and economic committee exercises the right to alert in situations of serious and imminent danger as well as in matters of public health and the environme…
The following are treated as periods of presence, regardless of the method of distribution adopted by the agreement: 1° Periods of maternity leave provided for in Article L. 1225-17, paternity and chi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More