French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 56662 articles for Art. L 210-2

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Conditions applicable to management companies

Article L532-29

A portfolio management company referred to in Article L. 532-9 may manage third-country AIFs that are not marketed in the European Union, provided that : 1° The portfolio management company meets all…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Determining the applicable collective agreement.

Article L2261-2

The applicable collective agreement is that governing the employer's main activity. In the event of several activities making the application of this criterion uncertain, collective agreements and pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum working hours and overtime

Article L3123-20

A company or establishment agreement or, failing that, an extended branch agreement may set the limit on overtime at up to one third of the weekly or monthly working time provided for in the part-time…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum working hours and overtime

Article L3123-29

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3123-21, the rate of increase for overtime is 10% for each overtime hour worked up to one tenth of the hours provided for in the employment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum working hours and overtime

Article L3123-21

An agreement or an extended branch agreement may stipulate the rate of increase for each of the overtime hours worked within the limit set in article L. 3123-20. This rate may not be less than 10%.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum working hours and overtime

Article L3123-28

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3123-20, the number of overtime hours worked by a part-time employee during the same week or month or over the period provided for by a col…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum working hours and overtime

Article L3123-27

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3123-19, the minimum working time for part-time employees is set at twenty-four hours per week or, where applicable, the monthly equivalent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-24

I.-Retail establishments providing goods and services and located in international tourist zones may provide weekly rest in shifts for all or some of their staff, under the conditions set out in artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-25

Retail establishments which provide goods and services and which are located in tourist areas characterised by a particularly large influx of tourists may provide weekly rest in rotation for all or so…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Provisions applicable by court order

Article L237-28

In the event that the company continues to operate, the liquidator is required to convene a shareholders' meeting, under the conditions set out in article L. 237-25. Failing this, any interested party…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More