Article L511-29
Where a bill of exchange is stipulated to be payable in a currency which is not current at the place of payment, the amount may be paid in the currency of the country, according to its value on the da…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3551–3560 of 56662 articles for “Art. L 210-2”
Where a bill of exchange is stipulated to be payable in a currency which is not current at the place of payment, the amount may be paid in the currency of the country, according to its value on the da…
The provisions of this chapter, the decree issued for the application of the said provisions, the tariff and the regulations, shall be posted in the part of the shop's offices to which the public has…
The bearer of a bill of exchange cannot be compelled to receive payment before maturity. The drawee who pays before maturity does so at his own risk. He who pays on maturity is validly discharged, unl…
Reasons shall be given for the prefectoral order ruling on the application for approval.
Each depositor is issued with one or more receipts. These receipts shall state the name, occupation and domicile of the depositor as well as the nature of the goods deposited and the particulars likel…
The chairmen, managers, directors and staff of general shop operations are, under the penalties provided for in Article 226-13 of the Penal Code, are bound by professional secrecy in all matters relat…
The endorsement of the receipt and warrant, transferred together or separately, must be dated. The endorsement of the warrant separate from the receipt must, in addition, state the full amount, in cap…
The drawee may require, when paying the bill of exchange, that it be remitted to him discharged by the bearer. The bearer may not refuse partial payment. In the event of partial payment, the drawee ma…
When a bill of exchange is payable on a fixed day in a place where the calendar is different from that of the place of issue, the date of maturity is deemed to be fixed according to the calendar of th…
To each goods receipt shall be annexed, under the name of warrant, a pledge note containing the same particulars as the receipt. Goods receipts and warrants annexed thereto shall be extracted from a c…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More