Article L775-21
For the application in the Wallis and Futuna Islands of the articles of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2501–2510 of 56662 articles for “Art. L 210-2”
For the application in the Wallis and Futuna Islands of the articles of…
Insurance undertakings must include in the contracts referred to in article L. 125-1 a clause extending their cover to the losses referred to in the third paragraph of the said article.The cover provi…
A foreign national does not satisfy the conditions for entry into French territory when he is in the following situations:1° His presence in France would constitute a threat to public order ;2° He or…
For the application of this Code in Saint-Pierre-et-Miquelon, the terms listed below are replaced as follows: 1° "Judicial Court" by "Court of First Instance" ; 2° "Cour d'appel" by "tribunal supérieu…
The Minister for Sport will draw up the list of elite sportsmen and women, coaches, referees and judges, based on proposals from the federations. Under the same conditions, it draws up the list of "Es…
The health regulations provided for in article L. 1523-1 lay down the general rules of hygiene and all other measures designed to protect human health, in particular with regard to : - prevention of c…
As part of their duties, the agents mentioned in…
For the application of…
The expenses referred to in Article L. 2235-1 include, where applicable, the costs associated with the financing put in place as part of the performance of the contract, including, where applicable, t…
The court shall rule on the initiation of proceedings after a report from the conciliator on the progress of the conciliation and the prospects for adoption of the draft plan by the affected parties c…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More